6 Neboť v Kristu Ježíši nic neznamená obřízka ani neobřízka, ale víra působící skrze lásku.
Понеже в Христос Иисус нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а вярата, която действа чрез любовта.
Povinnost, závazek, tradice, to pro tebe nic neznamená!
Дълг, молба, обичаи - нищо не е от значение за теб.
Copak to pro tebe nic neznamená?
Това не значи ли нещо за теб?
To pro vás lidi nic neznamená?
Това нищо ли не значи за вас?
Vidím hodně lidí kolem vás a telefony a všechny ty věci na stole ale to nic neznamená.
Виждам много хора около теб, телефоните и бумагите по бюрото ти, но те не значат нищо за теб.
Copak to, co jsem řekl, nic neznamená?
Това, което казах нищо ли не означава за теб?
Z LA, pane Trudeau, to tady nic neznamená.
От Л.А. е, г-н Трудол не означава нищо за нас.
Na tomhle světě... bejt chlap ještě nic neznamená.
На този свят.....човек сам по себе си е нищо.
Ale to nic neznamená, pokud ho máš ráda.
Но това е без значение, ако ти го харесваш.
Chceš mi říct, že to jako nic neznamená, že jsi pryč?
Да не искаш да кажеш, че ще се вдигне шум около изчезването ти?
Ten muž pro mě nic neznamená.
Този мъж не значи нищо за мен.
Ano, ale vždyť to nic neznamená.
Да, но това не означава нищо.
Řekni, že pro tebe Naevia nic neznamená.
Кажи ми, че Невия не значи нищо за теб.
Ztráta jedné pro mě nic neznamená.
Загубата на един не означава нищо за мен.
Renly Baratheon pro mě nic neznamená, a ani Stannis ne.
И Ренли, и Станис Баратеон не значат нищо за мен.
Takže to, že se Abu Nazir najednou vynořil hned, jak se Brody zázračně vrátil domů, nic neznamená?
Съвпадение ли е, че Абу Назир се появява при завръщането на Броуди?
Jsi posedlej sexem a přitom pro tebe nic neznamená.
Че това за теб не означава нищо.
Mimoto, nic z tohohle stejně nic neznamená.
В допълнение, не ми пука за тези глупости.
Takže to, že se Abu Nazir objevil právě ve chvíli, kdy se Brody zázračně vrátil domů, nic neznamená?
Абу Назир изплува, точно когато Броуди чудодейно се връща и това не значи нищо?
Jsem si jistý, že to nic neznamená.
Сигурен съм, че не значи нищо.
To ale nic neznamená, prostě si ji sundáte.
Тя не значи нищо, свали я.
Všechno co mám tak ráda, pro tebe nic neznamená.
Всичкинеща, коитообичам означават абсолютно нула до теб
Tvoje lítost pro mě nic neznamená.
Съжалението ти не означава нищо за мен.
Je mou povinností chránit naši moc a naše moc nic neznamená, pokud to dítě byť o den povyroste.
Мой дълг е да пазя силата, а тя няма да означава нищо, ако това бебе види бял свят.
Nicotný počet poškozených lodí a mrtvých otroků pro mě nic neznamená.
Няколко потопени кораба и мъртви роби не означават нищо за мен.
Ta zatracená siréna pro vás nic neznamená?
Шибаните сирени не ти ли говорят нещо?
Heleď, co chci, nebo čeho se bojím, nic neznamená.
Виж, това което искам, от което се страхувам не значи нищо.
Smrtelný život pro ně nic neznamená.
Смъртния живот за тях не е от значение.
Umění pro tebe nic neznamená, dokud nelžeš svému nadřízenému a neriskuješ svojí práci rozkazem nám, abychom vrátili malbu jejím právoplatným vlastníkům.
Не чувстваш нщо съм изкуството, и въпреки това излъга началниците си и рискува работата си, за да можем да върнем картината на наследниците.
Sen, že máš zpátky rodinu, vůbec nic neznamená.
Да сънуваш семейството си не означава нищо.
Omluva nic neznamená, pokud se té osobě nedíváš do očí.
Извинението нищо не значи, ако не гледаш човека в очите.
Víš, že pro mě nic neznamená.
Знаеш, че не значеше нищо за мен.
Ale to pro tebe nic neznamená.
Но това не означава нищо за теб.
Možná tohle všechno nic neznamená, kromě úhlu jizev na vašem levém předloktí, víte, pod tím rukávem, který si stále vytahujete.
Това не би означавало нищо, но на лявата си ръка имате белези, които се опитвате да прикриете с ръкава си.
Naštěstí pro vás mý slovo nic neznamená.
За твой късмет, думата ми не означава нищо.
16 Běda vám, slepí vůdcové, kteří říkáte: ‘Kdyby někdo přísahal při chrámu, to nic neznamená, ale kdo by přísahal při chrámovém zlatu, ten je zavázán.’
16 Горко вам слепи водители! които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма задължава се.
Promítal jsem film, a pamatuji si, jak jem byl v Izraeli a byl jsem popotahován nějakými týpky, kteří říkali že je to jen jeden den míru, že to nic neznamená.
Показвайки филма, помня как бях в Израел и той беше нарязан на парченца от някакви мъже, които го изгледаха. Това е просто един ден на мира, не означава нищо.
A tento graf vlastně ani nic neznamená; jsou to falešná data. Co jsme zjistili
Тази графика дори не означава нищо; данните й са фалшиви. Какво открихме е
A to je smutný stav většiny lidí, kteří nevěnovali čas pochopení toho, na čem jim záleží, kteří se natahují po něčem, co pro nás nic neznamená, ale děláme to, protože všichni říkají, že to tak má být.
И това е тъжното състояние на повечето хора, които не са отделили време да разберат какво е важно за тях, които продължават да се стремят към нещо, което не значи нищо за тях, но го правят, защото всички казват, че така трябва.
(Smích) Nesleduji dětský pořad Sezame, otevři se, ale ona mne na něj upozornila: "Proč Kermit?". Říkala: "Žabák Kermit pro mne nic neznamená.
(Смях) Не гледам "Улица Сезам". Но тя с право попита: "Защо Кърмит? Той не значи нищо за мен.
Žabák Kermit pro mne nic neznamená."
Кърмит Жабока не значи нищо за мен."
"Kermit (žabák ze Sezame, otevři se) pro mne nic neznamená."
"Кърмит не означава нищо за мен."
1.1124839782715s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?